img-pl
fot. P. Filek
pl

Ewa Gordon

Plastyk, hebraista.
Tłumaczka klasycznej religijnej literatury hebrajskiej i autorka opracowań popularno-naukowych z dziedziny judaizmu i obyczajów żydowskich.
Współpracuje z Festiwalem Kultury Żydowskiej w Krakowie i JCC Kraków.
Prowadzi warsztaty kaligrafii hebrajskiej i wykłady na temat sztuki żydowskiej.
Jako tłumacz żydowskiej literatury religijnej pracowała dla Fundacji Ronalda S. Laudera i Wydawnictwa Austeria.
Obrazy Ewy Gordon interpretują idee judaizmu, w połączeniu z kaligrafią hebrajską. Teksty wykorzystywane w tych pracach pochodzą z Biblii, Talmudu, modlitewników żydowskich i szeroko pojętej hebrajskiej literatury religijnej.
Prace Ewy Gordon znajdują się w prywatnych kolekcjach w Anglii, USA, Izraelu i w Polsce.

...more

contact:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. img-mail
img-en
fot. P. Filek
en

Ewa Gordon

Graphic art designer, Hebrew language translator.
She finished High School of Art and five years study at Hebrew Language
Department of The Warsaw University. From 1995 she worked at the annual Jewish
Culture Festival in Krakow as a teacher of Hebrew calligraphy and Jewish Art.
She also worked for The Ronald S. Lauder Foundation and for the "Austeria"
Publishing House as a translator of Hebrew classical religious texts from Hebrew to Polish.
Her works are in private collections in England, U.S.A., Israel and Poland.

From 2003 she was teaching mishnayot for a group ‘Chevra Lomdei Mishnayot’ in Krakow. Since 2011 she is teaching Torah and Hebrew Grammar in JCC Kraków.

Works of Ewa Gordon are her own ideas based on the traditional rules of Hebrew calligraphy. She uses texts from Tanach, Talmud, Jewish prayer book and other Jewish sources. The pictures are made using traditional calligraphic pen, with acrylic paint on MDF or inks on paper.

...more